吉安万安县安福县永新县峡江县去红血丝价格同程公益
时间:2018年04月22日 18:29:52

听力参考文本(文本与听力不全一致,敬请谅解):How do you express your feelings when a team of experts sits you down to tell you your child is developmentally disabled?When Janice Fialka? of Huntington Woods came home reeling from such a case conference about her five-year-old son Micah, she sat down and tried to put her feelings into words.The result was a poem she calls Advice to Professionals who must ;conference cases.;;I want my son back,; she writes. ;I want him back now. Then Ill get on with my life.;And that she did. Fialka and her family - husband Rich, daughter Emma and son Micah - launched themselves on a mission to prove that labels and IQ tests are not true measures of someones ability to be valuable to the world, to contribute, to learn.Her book is titled What Matters: Reflections on Disability, Community and Love.Fialka joined us today to share Micahs story and what shes learned through raising and supporting her son.Fialka will be on campus at the University of Michigan this coming Friday for a Qamp;A and book signing as part of an event called Disability Inclusion.201609/465307

Until I had to do it.It took my breath away.I had no idea how it was to walk into that room and dash somebodys...结果轮到我亲自淘汰人了 难受得我浑身不自在 我之前完全不知道 要走进屋里 当面打击人 那是啥感受Well on the first episode the girl that sang to you that was her...she just wanted to get out of there, and it was her one-way out第一集那女孩给你唱歌 她只想逃离那地方 而你们是她唯一的出路she sang to you and that little like...And he said no!You said no right to her face.她给你们唱歌 求你们 然后他说的不行 然后你当面跟她说不行Aya, cold heartless man! Just horrible!That was actually one of the easier ones.Really?好狠心的男人啊 多可怕啊 那个还算是说的客气的 真的啊I think its harder on this show because we did the investing.我觉得在我们节目里 这个更困难 因为 是我们发掘的他们You know, we become friends with the talents that we find.我们已经跟找到的这些人才做了朋友We actually go to them, so we meet their families, we learn about them.是我们去找的他们 所以见过他们的家人 了解他们yeah, in Idol we dont have that whole thing.We dont even know their stories.On Idol you dont. NO.没错 美偶里我们不这样 都不了解他们的背景 美偶里不了解是吗 没错some of the stuff you do, had at time a tiny bit, Right?也了解一些的吧 就只有一点点Very little, and if they tell us something in the room then we get to know them a little bit more.非常有限 他们要是在海选现场自己讲的话 那我们还能多了解一点But when I see some of the stories back Im like, ;Oh my god!;Thank god you picked them.Or, oh my god we cut them!Thats so difficult.但有时候 我在回头看电视的时候 发现 我的天 谢天谢地 我们让他晋级了 也或者是 天呐我们居然把他淘汰了! 淘汰是很残酷的I saw an episode or two, Im like OMG. Had I known that the mother was here, I would have never cut...我看过一两集美偶 就觉得 我的天 要知道他妈在 打死我也不能淘汰他Im like, man I feel terrible.But Im actually glad that they dont tell me the stories感觉太难受了 不过 其实我很庆幸 他们没怎么跟我讲这些故事because Ill, Ill bring the whole Latin America...Ill be like,;just follow me!;估计我恨不得把整个拉美种族带回来 父老乡亲们 都跟我走吧Lets put on 5 shows, not just one.40 people every night.But I hope people watch the show.咱办五个节目呗 别光一个了 每天晚上表演40个人 我希望大家都能看看这节目Cause I, really I cant say enough good things about it.And I dont know whose idea it was to mostly speak Spanish.真的 好话都说不够 我不知道是谁决定的 以西语为主Spanish and English. But therere subtitles when youre speaking Spanish.西英结合 说西语的话会加英文字幕But it really does show us just another culture that we dont get to see enough on television.这样真的会给我们展现另外一种文化 我们在电视上不常见到的 /201605/441445


文章编辑: 求医资讯
>>图片新闻