首页 >> 新闻 >> 正文

襄阳妇科检查医院哪个好

2018年01月19日 17:38:17来源:无线手机

Subject:We are y to go. 迷你对话 A: I have made full preparation for the argument. What about you?这次谈判,我们已经做好了充分的准备。你呢?B: We are y to go.一切都就绪。 地道表达 be y to go 1. 解词释义 Ready的意思是“准备好的,乐意的,情愿的”,用作y to do something,也可以说get y to do something。We are y to go!的意思是“我们做好准备了。”也就是“一切就绪。”的意思。 2. 拓展例句 The speech competition is coming. Are you y to go?演讲比赛就要来临。一切就绪了吗? /201407/314398。

  • Win a few, lose a few. That's life. 有得也有失,生活就是如此。Let's look on the bright side. 我们来看看它好的一面。 Every cloud has a silver lining. 再黑暗的地方也有一线光明。When god closes a door, he opens a window. 山不转水转。Tomorrow the bird will sing. 明天会有希望的。What you lose on the swings you get back on the roundabouts. 失之东隅,收之桑榆。Roundabouts: adj. 迂回的 n. 迂回路线Take it easy. You can do that.慢慢来,你行的! /201105/136177。
  • 听力参考文本(文本与音频不全一致,敬请谅解):Theyre called ;transplant tourists.; In need of an organ transplant but lacking a donor, they travel to countries where human organs are available for purchase on the black market. The organs they buy are harvested from the poorest of the poor, those who are most desperate for money. Often, after the organs are taken, the promised payments are never made.Monir Moniruzzaman is an assistant professor in the Department of Anthropology at Michigan State University. Hes studied the sales of organs by people trapped in extreme poverty and was invited to the Vatican to participate in a summit on organ trafficking.Moniruzzaman told us the problem started in 1971 with the development of the drug cyclosporine, which prevents organ rejection. Since then, in the ed States and other countries, the number of organs legally donated has fallen far short of the increased demand.;There is a big waiting list, often it is five years or so,; Moniruzzaman said. ;So to bypass this waiting list, some of the recipients, they are going overseas and they are having the transplantation done in those countries. So that’s why the black market is flourishing, for the last three decades or so.;Advances in medical science have only worsened the issue, as more organs have become transplantable. Originally the black market consisted only of kidneys. More recently, liver lobes have become available. Moniruzzaman described one case in which a poor woman wanted to sell one of her corneas.While selling organs is illegal in nearly every country on Earth, limiting the black market can be difficult, especially when most buyers come from abroad. Moniruzzaman explained one way of dealing with the problem that doesn’t require any legal intervention: simply increase the number of legal donors. Spain, for instance, has a ;presumed consent; system where those who don’t want to be donors must opt out. That leads to higher levels of organ donation than in countries like the U.S., which has an opt-in system.Misconceptions and fears about organ donation also limit the number of donors.During his visit to the Vatican, Moniruzzaman hopes to enlist the help of the Pope to increase the level of donation in the U.S. and around the world.;If Pope Francis calls for organ donation, more and more people will step forward, which will reduce the black market for organ trafficking,; he said.Listen to our full interview with Monir Moniruzzaman, assistant professor in the Department of Anthropology at Michigan State University, above.201702/490885。
  • 愚人节:April Fools Day恶作剧:Play tricks/practical jokes/pranks on sb busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)confidence man 骗子(不是“信得过的人”)dressing room 化妆室 (不是“试衣室”)eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)horse sense 常识(不是“马的感觉”)mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)rest room 厕所(不是“休息室”)black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)black tea 红茶(不是“黑茶”)green hand 新手(不是“绿手”)white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)green-eyed 嫉妒的,眼红的(不是“绿眼睛的”)black and blue 遍体鳞伤(不是“黑的和蓝的”)Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)an apple of love西红柿(不是“爱情之果”)sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)pull ones leg 开玩笑(不是“拉后腿”) pull up ones socks 加倍努力,鼓起勇气(不是“提上袜子”)You dont say! 不会这样吧!(不是“你别说”) bring down the house 得全场喝(不是“推倒房子”) 怎么样?很多翻译都让你大跌眼镜吧?因为英语和汉语是两种截然不同的语言,各自有着不同的发展历程和独特的内部规律,所以我们学习英语时,切不可用汉语的思维逻辑去想当然地臆测,而要尊重、了解、适应英语的语言习惯。 /201504/367932。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29