天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

大荔县妇幼保健中医院有治疗前列腺炎吗

楼主:环球认证 时间:2018年01月19日 17:48:58 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
Id like to go ahead and make the reservation please.我先给您发送一下确认函吧。OK Ill give it a try. But where shall I look?好的,我来试试,但是我该上哪找酒店呢?Try searching on the internet. Look for a five star hotel.上网搜搜看。找一个五星级酒店。He is a five star guest after all. Good luck.他可是位五星级的贵宾啊。好运!Thanks. I better get back to the office and get started.谢谢,我最好赶快回办公室做起来。Hi Anna.你好,安娜。Oh hi Tom. Well done for saving Mr Ingle in that fire.是汤姆啊,你刚才太棒了,把英格尔先生从火场里救了出来。You were very brave.你真勇敢。Tom It was nothing really.没什么啦。So… err...what are you doing?那么……你在干嘛呢?Ive got to book a hotel for Mr Socrates.我在给苏格拉底先生订酒店。No! You know, we must be in trouble.不!你知道吗,我们一定有麻烦了。He never visits.他从不来我们这的。Really? So where shall I book him in to?真的?那我该上哪给他定酒店呢?Well my friend runs a fantastic hotel – its five star!正好我的一个朋友在开酒店——可是五星级的!Its called the Royal Imperial.酒店叫皇家帝国。Look, Ive got his number. Give him a call, mention my name.我这里有他们的电话。打电话给他们,提我的名字就行。Youre bound to get a special rate.他们会给你一个优惠折扣的。Thanks Tom. No problem.谢谢汤姆。 不用谢。Oh but dont forget, Ive heard Mr S only likes a room with a single bed in it.不过你可别忘了,我听说S先生只喜欢有一张床的房间。He gets spooked out if theres another empty bed.如果他发现房间里多出一张空床的话他会被吓坏的。Oh right. OK, I might as well give it a try.好的,我知道了,我这就打电话。 /201702/491109UN Announces Food Crisis Task Force潘基文挂帅解决全球粮食危机   U.N. Secretary-General Ban Ki-moon says he will head a new task force to tackle the global food crisis that is plunging tens of millions of people into poverty and hunger. He is calling for international donors to urgently fund a three-quarter-billion-dollar shortfall by the World Food Program. The appeal follows a two-day U.N.-sponsored meeting in the Swiss capital, Bern, aimed at finding measures to deal with soaring food prices. 联合国秘书长潘基文星期二表示,他将领导一个新的特别工作组来处理全球粮食危机。这场全球性的粮食危机正在使数千万人陷入贫困和饥饿。潘基文还呼吁国际社会增加捐款,以满足世界粮食计划署迫切需要的援助资金。潘基文是在瑞士首都伯尔尼主持召开两天的紧急会议之后发表这番讲话的。联合国举行这次紧急会议就是为了解决粮食价格飙升引起的严重问题。U.N. Secretary-General Ban Ki-moon says participants at the emergency meeting discussed concrete measures to feed the hungry. He says the dramatic escalation in food prices worldwide has evolved into an unprecedented challenge of global proportions. He says it has become a crisis for the world's most vulnerable, including the urban poor.  联合国秘书长潘基文说,这次紧急会议的与会者讨论了防止饥饿的具体办法。他指出,世界范围内的粮食价格扶摇直上给全球带来了一场前所未有的挑战。对于世界上最弱势的群体来说,尤其是城市贫民,粮价上涨已经变成了一场致命的危机。Mr. Ban says governments must urgently contribute 5 million to the World Food Program. 潘基文表示,各国政府必须立即行动起来,为世界粮食计划署筹措7.55亿美元的紧急资金。"Without full funding of these emergency requirements, we risk again the specter of widesp hunger, malnutrition and social unrest on an unprecedented scale," he said. "We anticipate that additional funding will be required."  他说:“如果这些紧急需求不能完全满足,我们面临的风险将是:饥饿、营养不良和社会动乱将以前所未有的规模再次蔓延。我们预期,更多的救援资金将是必不可少的。”U.N. officials believe 100 million people have been driven into poverty and hunger because of skyrocketing food prices. The World Food Program says it cannot afford to buy food with the money it has. For example, it notes the price of a metric ton of rice has more than doubled since March. 联合国官员相信,由于粮食价格暴涨,目前已经有一亿人陷入贫困和饥饿。世界粮食计划署说,现有的资金根本不够给这些急需救济的人们购买粮食,因为从3月份到现在,每公吨大米的价格已经上涨了两倍多。WFP director Josette Sheeran says the agency has received 1 million in pledges. 世界粮食计划署执行主任约瑟特.施林说,该机构已经得到4.71亿美元的捐款承诺,相当于所需资金的62%。"We only have 18 million of that cash in hand," said Sheeran. "And, so this becomes urgent because we cannot procure the food until we have the cash in hand and so we are bumping into a real urgent time frame of needing to get these commitments in as soon as possible so that we can keep these programs whole and we are getting stretched across the globe where we cannot do so." 施林说:“我们手里现在只有1千8百万美元的现金。所以,情况变得非常紧急,因为拿不到现金就买不到粮食。我们正处于一个危急时刻,迫切需要得到捐款,以使我们的援助计划全面展开。可是我们目前在全球范围完全是心有余而力不足。”World Bank President Robert Zoellick says this crisis will not be over once the emergency needs are addressed. 世界行长佐利克说,即使目前的紧急需求得到满足,这场危机的深远影响也难以消失。"The International Community needs to come in to working together to respond with policy initiatives so that this year's crisis does not become a generation's fact of life," he said. "Aly, hunger and malnutrition are the underlying causes of death of over 3.5 million children every year, robbing the future potential of many millions more." 他说:“国际社会需要齐心协力,通过政策规划来做出回应,防止今年的危机演变成为一代人的命运。我们已经看到,饥饿和营养不良每年都使350多万儿童死亡,并且使另外数以百万计的人丧失了创造未来的潜力。”Increasing food prices are not the only problem afflicting the poor. The ed Nations says farmers in developing countries are planting less and producing less because of the escalating cost of fertilizer and energy. It says efforts must be made to support these farmers. 粮食价格暴涨并不是折磨穷人的唯一问题。联合国说,由于化肥和能源成本飙升,发展中国家的农民不得不减少种植和生产。联合国提出,必须做出努力来持这些农民。The task force chaired by Secretary-General Ban will be made up of various heads of U.N. and international agencies, including the Food and Agriculture Organization, UNICEF and the World Bank. The group will explore ways to bring down the cost of food and increase agricultural production in poor countries.  由联合国秘书长潘基文挂帅的特别工作组将由联合国和其他国际机构的领导人组成,其中包括联合国粮农组织、联合国儿童基金会和世界。这个特别工作组将探讨各种途经来降低贫穷国家的粮食成本,增加农业生产。 200804/37044Bush Hosts Bahraini King at White House布什会见巴林国王讨论伊拉克战争   President Bush met at the White House with the King of Bahrain to discuss Mideast security and the war in Iraq.  布什总统在白宫会见了巴林国王哈马德。双方讨论了中东安全局势和伊拉克战争。President Bush thanked the King of Bahrain for sending an ambassador back to Baghdad after the kingdom's top diplomat there was wounded in an apparent kidnapping attempt three years ago. 布什总统感谢巴林国王派大使回到伊拉克。3年前,这位巴林大使在一次明显带有绑架企图的行动中受伤。"It is a very strong move that indicates a willingness to lead as well as a willingness to send a signal that a young democracy like Iraq is beginning to make progress, that it is important for the neighborhood to recognize that progress," he said. 布什说:“这是一个非常有力的举动,显示出领导人的意愿,同时表明巴林有意发出信息说明,像伊拉克这样的年轻民主国家正在开始进步,伊拉克的邻国看到这些进步很重要。”The two leaders spoke to reporters before lunch in the White House residence. King Hamad said security is most important to regional development and prosperity. 两位领导人在白宫举行午宴前会见了记者。哈马德国王说,安全问题对于地区发展和繁荣很重要。"Iraq is an Arab state. Iraq is a founder of the Arab League. So it deserves all of the support it can get from other brother Arabs," he said. 哈马德国王说:“伊拉克是一个阿拉伯国家。伊拉克是阿拉伯联盟的创始国。所以,伊拉克应该得到其他阿拉伯兄弟们的全力持。”King Hamad said Bahrain and the ed States share a common goal of fighting terrorism and extremism. 哈马德国王表示,巴林和美国有着打击恐怖主义和极端主义的共同目标。The two men discussed joint security operations in the region.  两位领导人讨论了在这一地区开展联合安全行动的问题。The king met Monday with U.S. Defense Secretary Robert Gates to discuss increasing joint security exercises in the Persian Gulf. Bahrain is the headquarters of the U.S. Fifth Fleet. 哈马德国王还和美国国防部长盖茨举行了会谈,讨论在波斯湾增加军事演习。巴林是美国第5舰队司令部所在地。Also Monday the two countries signed an agreement pledging civilian atomic-energy cooperation. The State Department said Bahrain agreed to forgo sensitive fuel-cycle technologies and to rely on world markets for nuclear fuel. 在星期一,两国还签署了协定,保在民用核能方面进行合作。美国国务院说巴林同意放弃敏感的燃料回收技术,并且同意从国际市场获取核燃料。200803/32191Georgia Conflict Casts Shadow Over US-Russian Relations格鲁吉亚之战如何影响美俄关系 Diplomatic efforts are continuing in an effort to secure a cease-fire in Georgia and the withdrawal of Russian troops from the former Soviet Republic. 有关方面目前仍然在通过外交途径,为俄罗斯从格鲁吉亚撤军、保双方的停火而努力。Analysts say relations between the ed States and Russia have deteriorated over the last few years. Some of the reasons included Moscow's more assertive foreign policy, its opposition to U.S. efforts to place a missile defense shield in Eastern Europe and its strong objection to Washington's support of Ukraine and Georgia to become members of the North Atlantic Treaty Organization - or NATO. 分析人士说,美国和俄罗斯之间的关系过去几年一直在走下坡路。这其中的原因包括:俄罗斯推行更加凸显本国利益的外交政策、俄罗斯对美国在东欧部署导弹防御系统所持的反对意见、以及它对美国持乌克兰以及格鲁吉亚成为北约成员的做法所持有的强烈的反对立场。 But experts say Moscow's recent massive military response in Georgia to Tbilisi's abortive attempt to take control of the capital of the breakaway region of South Ossetia, has cast an even greater shadow on U.S. - Russian relations.  格鲁吉亚政府收复执意脱离的南奥塞梯首府的行动失败之后,俄罗斯对格鲁吉亚采取了大规模的军事行动。有关专家认为,俄罗斯在这个问题上所做出的反应,给美俄关系蒙上了更深的阴影。"It probably makes them as serious and as bad as they've been since the Cold War ended, since the early [Mikhail] Gorbachev days," said Marshall Goldman with Harvard University. 哈佛大学的古德曼教授说:“俄罗斯采取的行动,可能使美俄关系进入了冷战结束、戈尔巴乔夫执政初期以来,双边关系的最低点。”U.S. Defense Secretary Robert Gates said if Russia does not step back from its aggressive posture and actions in Georgia, the U.S. - Russian relationship could be adversely affected for years to come. 美国国防部长盖茨表示,假如俄罗斯不改变针对格鲁吉亚的富有侵犯性的姿态和行动的话,那么美俄关系在未来的一些年里都会受到负面的影响。Bob Legvold from Columbia University, says over the years, the ed States has tried to engage Russia constructively in such areas as nuclear weapons control, climate change and fighting global terrorism. 美国哥伦比亚大学的雷格沃德教授说,多年来,美国一直在努力与俄罗斯之间发展建设性的关系,在核武器控制、气候变化以及国际反恐斗争方面,都力争与俄罗斯合作。"Now that kind of engagement, that kind of strategic dialogue becomes far more difficult, because political sentiment in the ed States and in Europe has again seen Russia as a fundamental problem, even potentially a threat and an adversary and needs to be treated as such," he said. 他说:“如今,过去那种努力合作的情景,那种战略性对话,都变得非常困难了,因为经过这一事件,在美国和欧洲国家,政治情绪已经转变了;人们再次把俄罗斯看作是一个很大的问题,甚至是潜在的威胁和敌对一方。应该正视目前的情势。”During a White House appearance Friday, President George Bush warned Russia that bullying and intimidation are not acceptable ways to conduct foreign policy in the 21st century. He also said he hopes Russia's leaders realize a future of cooperation and peace would benefit all parties. 美国总统布什星期五在白宫的一次公开讲话中警告俄罗斯,通过以强欺弱的手段和做法来推展外交政策,在21世纪,是不会被接受的。他还表示,希望俄罗斯领导人能够意识到,未来的和平与合作对所有各方都有利。"A contentious relationship with Russia is not in America's interest," said President Bush. "And a contentious relationship with America is not in Russia's interest." 布什总统说:“美俄之间的紧张关系有悖于美国的利益,也有悖于俄罗斯的利益。”Ronald Suny from the University of Chicago, says in the final analysis, cooperation between Washington and Moscow is vital to peace and stability in the international arena. 芝加哥大学的苏尼教授说,最终,美俄之间的合作对世界的和平和与稳定至关重要。"We need Russia in a number of different areas: in Balkan policy, in our relations with Iran and trying to prevent the development of nuclear power in Iran," he said. "So we don't want to jeopardize that relationship. And yet by encouraging Georgia, particularly by promoting Georgia's entry into NATO, we have seriously antagonized the Russians - and now we don't have that many cards to play. Basically, the ball is in Russia's court." 他说:“从很多不同的角度来看,我们都需要俄罗斯;比如说,在对巴尔干半岛的政策上,在我们与伊朗之间的关系上,在防止伊朗研发核武器的问题上,等等。所以说,我们不应当让美俄关系处于危险之中。但是,美国持格鲁吉亚的立场,尤其是持格鲁吉亚加入北约的做法,使我们同俄罗斯发生严重对抗,我们现在没有很多牌可以打。现在,要看俄罗斯的了。”Analysts agree that the most pressing problem now is to enforce a ceasfire and bring about the withdrawal of Russian troops from Georgia. Only then could serious discussions about the status of breakaway regions in Georgia be addressed. 分析人士一致认为,目前最为迫切的任务是要具体实施停火协议,安排俄罗斯从格鲁吉亚撤军。只有这样,才能认真讨论和处理格鲁吉亚希望独立的那些地区的问题。200808/46145hush-hush ------ 秘密的(形容词,非正式)英文释义(adjective, INFORMAL) Describing something done in secret. 例句Several engineers in my company are working on some hush-hush project they never discuss with anyone.我公司的几位工程师正在搞一个极秘密的项目,从不和别人谈论它。 /201611/471204

chatterbox ------ 话匣子(名词) 英文释义(noun, SLANG) Someone who talks incessantly, particularly a child. 例句Although shes shy in public, my daughter is a little chatterbox at home with endless questions, stories, and humorous observations.尽管在公共场合很腼腆,我的女儿在家里却是个小话匣子,有无穷尽的问题、故事和幽默。 /201610/466526

  • 渭南检查不孕那家最好
  • 渭南泌尿生殖医院专家预约今日在线
  • 渭南韩式包皮环切术赶集热点
  • 渭南生殖科哪个医院比较好
  • 澄城县妇幼保健中医院男科咨询中关村养生
  • 渭南人民医院龟头炎症挂号共享渭南 割包皮医院
  • 青年资讯渭南哪里治疗前列腺增大好
  • 华龙常识陕西渭南市中心医院前列腺炎多少钱谷歌医生
  • 渭南精液检查
  • 渭南中心医院不孕不育多少钱医师极客
  • 渭南市中心医院前列腺炎多少钱华东生活临潼区前列腺炎多少钱
  • 渭南治疗阳痿哪个医院好
  • 安卓门户华阴市男科医生
  • 商洛市第二人民医院看前列腺炎好吗
  • 华南经验陕西省渭南市华阴市人民医院包皮手术怎么样西西结果
  • 360视频渭南医院看男科好吗
  • 商洛市治疗阳痿早泄求医联播渭南生殖专科医院男科专家挂号
  • 华西专栏渭南中医男科医院男科挂号爱问百姓健康
  • 渭南泌尿生殖医院可以割包皮吗环球原创
  • 渭南最大的男科医院
  • 潼关县男科医院在那儿
  • 泡泡互动渭南泌尿生殖医院泌尿科咨询
  • 医师门户渭南泌尿生殖专科医院包皮手术多少钱
  • 渭南包皮手术全部费用天极优惠
  • 渭南泌尿生殖医院治疗男性不育多少钱
  • 蒲城县妇幼保健中医院有泌尿科吗
  • 渭南市妇幼保健院割包皮多少钱
  • 渭南医院包皮系带疼4399之家
  • 健步大夫富平县医院看泌尿科怎么样
  • 渭南怎么治疗霉菌性龟头炎
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规