四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

大理市微波治疗宫颈糜烂医院互动营养

2018年04月22日 18:28:58
来源:四川新闻网
携程医管家

Josh: Hey, Shirley. Youre from Australia, right?乔什:嗨,雪莉。你来自澳大利亚,对吧?Shirley: Yeah, thats right. From Down Under.雪莉:对,没错。我来自澳大利亚。Josh: Okay. Are you from Sydney?乔什:好。你来自悉尼吗?Shirley: No. Im not from Sydney. Actually, Im from Melbourne.雪莉:不是,我不是悉尼人。实际上,我来自墨尔本。Josh: Melbourne?乔什:墨尔本?Shirley: Hmm.雪莉:嗯。Josh: Okay. So are there any nice parts in Melbourne?乔什:好。墨尔本有什么不错的地方吗?Shirley: Well, you know Josh, Melbourne is a great city. And one of the reasons is because there are lots of parks. Theres a really big park right in the center of the city.雪莉:乔什,墨尔本是一座很棒的城市。其中一个原因是那里有很多公园。墨尔本市中心有一座非常大的公园。Josh: Is it beautiful?乔什:那里漂亮吗?Shirley: Its gorgeous. Its called the Botanical Gardens. And they have plants from many different places around the world. And theres a lake, a small lake in the center. But what I really love about that park is at one time of the year, they have lots of big fruit bats that fly into the park and they hang upside down from the trees. They are really huge, like big sacks. Its very cool.雪莉:非常美丽。那座公园名为植物花园。那里有世界各地的植物。植物花园中心处有一个小湖。我非常喜欢那个公园,因为在一年中的某个时期,会有很多果蝠飞到公园里,它们会倒挂在树上。那些果蝠的个头非常大,就像大麻袋一样。那非常酷。Josh: That sounds beautiful.乔什:听起来很美。Shirley: Yeah.雪莉:没错。Josh: So is there good shopping in your city?乔什:那墨尔本有不错的购物场所吗?Shirley: Oh, theres great shopping in Melbourne. You know, Melbourne has people from many different countries. So we have a great variety of things; and clothing, cars, coffee shops, foods from many different countries. So its a great place to shop.雪莉:墨尔本是购物圣地。墨尔本有来自世界各地的人。所以我们拥有很多不错的事物,比如衣、汽车、咖啡店,在墨尔本还可以品尝到世界各地的美食。所以墨尔本是购物圣地。Josh: Wonderful. What about housing? Is there cheap housing or is it really expensive?乔什:真不错。那住房呢?墨尔本的住房是便宜还是昂贵?Shirley: Well, its not cheap but its not as expensive as Sydney. Sydney is the biggest city in Australia. Its very expensive to live. But in Melbourne, hmm, the housing is so-so.雪莉:并不便宜,不过也不像悉尼那么贵。悉尼是澳大利亚最大的城市。那里的生活成本非常昂贵。而墨尔本的住房费用相当于一般水平。Josh: How do you get around in Melbourne? Do you take the bus?乔什:在墨尔本怎么出行?乘坐公交车吗?Shirley: You can take the bus but Melbourne has something very special that no other city in Australia has. We have a tram system. I think theyre called trolley cars in America, maybe.雪莉:可以坐公交车,不过墨尔本拥有其他澳大利亚城市没有的特殊交通系统。那就是有轨电车系统。我想那在美国称为电车。Josh: Yeah, that sounds familiar.乔什:嗯,听起来很熟悉。Shirley: Yeah. Well, Melbourne has a really big tram system so you can go lots of places in the city by tram. Its really good fun.雪莉:对。墨尔本拥有庞大的有轨电车系统,乘坐有轨电车你可以去往墨尔本很多地方。而且非常有意思。Josh: What about the tram? Is it expensive?乔什:那有轨电车的车费呢?贵吗?Shirley: Not so expensive; cheaper than the bus. Maybe about the same as the train. Cheaper than a car. Probably, one of the cheapest ways to travel in the city.雪莉:不是太贵,比公交车费便宜。也许和火车费用差不多。比开车的花费便宜。有轨电车可能是墨尔本市最便宜的交通工具。Josh: What about schools in Melbourne. Is there a big university?乔什:那墨尔本的学校呢?墨尔本有大型大学吗?Shirley: Melbourne has three or four really big universities and some smaller universities, too. Also, they have some very good private high schools and some very good public high schools.雪莉:墨尔本有三四所大型大学,还有一些小型大学。当然,墨尔本还有非常好的私立学校和公立学校。Josh: Great. That sounds like a great place to go to school.乔什:真棒。听起来墨尔本是适合学习的地方。Shirley: Its a pretty great place to live.雪莉:也是非常适宜居住的地方。 译文属 /201705/510865大理巴氏腺囊肿是怎么形成的Katia: Hello Felipe, how are you?卡蒂亚:你好,费利佩,你好吗?Felipe: Hello, Im fine thank you and you?费利佩:你好,我很好,谢谢,你呢?Katia: Good. Listen I was ing about the Galapagos and I think that you might know a lot more than what I can find in the books. Can you tell me a little bit more about Galapagos, what is it or where is it?卡蒂亚:我很好。我在阅读有关加拉帕戈斯群岛的书籍,我想你知道的情况应该比我从书上了解到的要多。你能给我介绍一下加拉帕戈斯群岛吗,这座群岛在哪里?Felipe: Well yes. Since I was living in Ecuador I know about the Galapagos because the Galapagos is part of Ecuador. Galapagos is a group of islands in the Pacific Ocean and its really famous because of its diversity of animals and plants, so it attracts many, many hundreds, maybe thousands, of tourists every day from many countries in the world.费利佩:好的。因为我在厄瓜多尔生活,所以我很了解加拉帕戈斯群岛,因为这座群岛隶属厄瓜多尔。加拉帕戈斯群岛是位于太平洋的岛群,因动植物多样性而闻名,每天有数千名游客从全世界各地慕名来到群岛。Katia: That is so interesting, but what is so special about the nature? I mean all islands have nature so about the Galapagos why is it so special?卡蒂亚:这太有意思了,不过这座群岛的自然风光有什么特别的?我的意思是,所有的海岛都有自然风光,那加拉帕戈斯群岛为什么如此特别?Felipe: OK. Ill give you a clue. Do you know about the giant turtles of the Galapagos?费利佩:好,我来给你解释一下。你知道加拉帕戈斯群岛的巨型乌龟吗?Katia: Oh, I know about the giant turtles, but not that theyre from the Galapagos. Can you tell me about it?卡蒂亚:哦,我知道那些巨型乌龟,不过不知道它们生活在加拉帕戈斯群岛。你能给我讲讲吗?Felipe: Well in fact there is, there are the giant turtles in the Galapagos and actually are considered to be the biggest turtles in the world so they are called giant turtles of the Galapagos and now this is something really special because you know who is Darwin?费利佩:实际上,加拉帕戈斯群岛的巨型乌龟被认为是世界上体型最大的乌龟,所以被称为加拉帕戈斯群岛巨型乌龟,就是这点非常特别,你知道达尔文吗?Katia: Darwin, yes of course but what does it have to do with the Galapagos?卡蒂亚:我当然知道达尔文,不过达尔文和加拉帕戈斯群岛有什么关系?Felipe: Well actually the British explorer, Darwin, traveled to the Galapagos in the nineteenth century and by looking at the many difference that you can find between the many different animals of each of the islands, he came up with the Theory of Evolution.费利佩:英国探险家达尔文在19世纪曾前往加拉帕戈斯群岛,通过研究每座岛屿上不同动物之间的差异,提出了进化论。Katia: So it was in the Galapagos?卡蒂亚:加拉帕戈斯群岛是进化论的诞生地?Felipe: Yes, it was there that Darwin came up with the...费利佩:对,就是在那里达尔文提出了……Katia: Wow, I didnt know that. Now I want to continue ing much more about the Galapagos.卡蒂亚:哇,这个我真不知道。现在我想继续阅读有关拉帕戈斯群岛的书籍。Felipe: Yes.费利佩:好。Katia: Thank you Felipe.卡蒂亚:谢谢你,费利佩。Felipe: Youre welcome.费利佩:不客气。 译文属 /201609/466735大理省东方妇产医院治疗不孕不育好吗Robs run out of money and theres someone at the door. Li thinks her life is in danger until she realises Robs used another example of authentic real English! Listen to the programme to find out what it is and see if you can apply it to your life.罗布没钱了,有人在门口。莉认为她的生命处于危险中,直到她意识到那不过是罗布用的另一个地道英语的说法。请收听本期节目,找出这个短语,看看你是否能应用到生活中去。Note: This is not a word-for-word transcript.注:音频与文本并不完全对应。Li: Hello and welcome to The English We Speak with me Li…莉:大家好,欢迎收听地道英语,我是莉……Rob: …and me Rob. I suppose we had better explain an authentic English phrase then.罗布:还有我,罗布。我认为我们最好稍后再解释地道英语短语。Li: Oh cheer up Rob — why are you sounding so miserable?莉:哦,罗布,振作点,你为什么听上去这么痛苦?Rob: Well I wasnt going to say anything but… well, Ive got problems… financial problems.罗布:嗯,我什么都不会说的,不过……我有些问题……财政问题。Li: Im sorry to hear that, whats happened?莉:听你这么说我感到很遗憾,你发生什么事了?Rob: I had to get my car fixed, I had to get a plumber round to fix a leaking pipe, I received a huge tax bill and then to add to it all, I lost my wallet yesterday — Im doing my best to keep the wolf from the door.罗布:我得修车,还要请管道工来修漏水的管道,我刚收到了一笔巨额的纳税单,除此之外,昨天我的钱包丢了,我现在正在尽力维持生活。Li: A wolf?! You really have got problems if youve got to keep a wolf out of your house!莉:一只狼?!如果你要让狼远离你的家,那你是真的遇到问题了!Rob: Not a real wolf. When people say theyre trying to keep the wolf from the door they mean theyve only just got enough money to survive.罗布:不是说真的狼。当人们用keep the wolf from the door这个短语的时候,他们的意思是他们的钱只能勉强度日。Li: Oh I see! So you just have enough money to eat and live?莉:哦,我明白了!所以你现在的钱只能勉强维持生计?Rob: Yes, its not a good position to be in. Lets hear more examples of the phrase in action…罗布:对,这并不是一个好的状态。我们来听些例句,看看这个短语如何应用……Examples例句Im going to have to sell my car if Im to keep the wolf from the door.如果我要维持生计,我就得把车卖了。Its tough being a student, I study all day then have to do an evening job just to keep the wolf from the door.做学生真难,我一整天都要学习,为了维持生计晚上还要去打工。Weve only just saved enough money to keep the wolf from the door.我们的存款只够勉强度日。Li: So if you keep the wolf from the door, you just have enough money to survive. OK Rob, I get it… with all your bills to pay you really are struggling to keep the wolf from the door — so what are you going to do?莉:所以这个短语的意思是你的钱只能勉强维持生活。好,罗布,我明白了……你要付很多账单,所以你在尽力维持生计,那你打算怎么办?Rob: I need to ask a good friend to lend me some money.罗布:我要向好朋友借点钱。Li: You want to borrow some money? Youll need to find a really good friend then?莉:你想借钱?那你要向好朋友借吗?Rob: Yes a really good friend — like you Li? I know you have some spare cash.罗布:对,一个真正的好朋友,比如说你。我知道你有闲钱。Li: Sorry Rob, Ive just spent that on a really nice holiday.莉:抱歉,罗布,我刚在度假时把钱花掉了。(Sound of wolf knocking at the door)(狼敲门的声音)Rob: Huh! Whats that?罗布:啊,那是什么声音?Li: It sounds like the wolf is really at the door. Go on then, heres ten pounds.莉:听起来像有一只真正的狼在门口。给,这是10英镑。Rob: (disappointed) Oh, ten pounds, thanks!罗布:(很失望)哦,10英镑,谢谢你!Li: Bye!莉:再见!Rob: Bye Bye!罗布:再见! 译文属 /201508/393755大理治妇科病的医院

洱源县打胎哪家医院最好的大理无痛流产技术经典句型:What a beautiful orchard! 多美的果园啊!A:What a beautiful orchard!甲:多美的果园啊!B:Look,the apricots are ripe.乙:看,杏已经成熟了。A:May I taste them?甲:我可以尝尝吗?B:Sure.They are ripe.乙:当然可以。已经成熟了。经典句型:When will the apples mature? 苹果什么时候成熟?A:Those are apple trees.甲:那些是苹果树。B:When will the apples mature?乙:苹果什么时候成熟?A:They will mature around October.甲:10月份左右。B:What are these?乙:这些是什么树?A:They are jujube.甲:这些是枣树。B:I like Chinese dates very much.乙:我很喜欢吃枣。句型讲解:表示果实成熟了,既可以用They are ripe.也可以说They are mature. /201503/365467外教带你学地道口语 第26期:光棍的日子Young, free and singleSingle and y mingleSingle serving lifeNot-attached but not lookingAt the drop of a hat (one is free to do what one likes)Single-minded, single mindedlySingle purpose (in life) /201508/391352大理市鹤庆县妇幼保健人民中心中医院检查白带多少钱4. Shopping for New Clothes 4.买新衣 A: I need new clothes.A:我需要新衣。B: What kinds of new clothes?B:什么样的新衣?A: I want something stylish.A:我想要时尚的衣。B: What do you want new clothes for?B:你想要新衣做什么?A: Well, school starts again in a week.A:好吧,学校在一周后又开学了。B: Looking good costs money, though.B:不过,看起来漂亮要花钱。A: I know what you mean.A:我知道你的意思。B: The stuff youre looking for is expensive.B:你正在寻找的东西是昂贵的。A: Yeah, I dont have much money.A:是的,我没有太多的钱。B: Maybe you should try bargain shopping.B:也许你应该试着购物讨价还价。A: That sounds like something my mom would do.A:这听起来就像我妈妈会做的事。B: Hey, moms are good at saving money. B:嘿,妈妈擅长攒钱。 /201510/403680大理洱源县流产哪家医院最好的

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部