当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2018年01月18日 03:41:12    日报  参与评论()人

许昌/市做孕检哪家医院最好的许昌/男科疾病咨询许昌/人流去哪多钱 Without you, the moon is round though my heart is empty.没有你在我身边,天上月圆圆,我心却空落落。East or west, home is best.金窝银窝不如自己的窝。The moon cake is eaten away, but the sweetness remains.月饼已吃,甜蜜犹存。Where we love is home, home that our feet may leave, but not our hearts.家是我们情之所系的地方,虽只身在外,但心系家园。When we are together, even the moon in the sky will be jealousy.如果我们在一起,天上的月亮也会嫉妒的。My dear, can you hear my heart beating in the soft moonlight? I miss you so much.在月色廖人的夜里,我是如此的想念你,亲爱的你听到我的心跳了吗?To have a moonlight walk with you tonight is my best dream.今晚和你在月光中散步是我最大的梦想。Still remember the happy time on Mid-autumn Festival when we were children? Best wishes for you!还记得儿时我们共度的那个中秋吗?祝你节日快乐。Would you like to go and admire the beauty of the moon with me tonight?今晚能邀你一同赏月吗?Wish you and your family a happy holiday on this gathering day.在这团聚的日子里祝你全家节日快乐。内容来自: /201209/200609A new study offers the most solid evidence to date that radiation from CT scans increases children#39;s risk of developing leukemia and head and neck cancer.一项新研究提供了迄今为止最确凿的据,明CT扫描产生的辐射将增加儿童罹患白血病和头颈部癌症的风险。Children and adolescents who received two to three computed tomography scans of the head were three times as likely to develop brain cancer as those in the general population, according to the study of 176,587 children.6月6日《柳叶刀》(Lancet)杂志网站发表了这项对176,587名儿童所进行研究的结果,研究显示,接受过二至三次CT扫描的儿童和青少年患脑癌的概率是普通人的三倍,接受过五至10次头部CT扫描的儿童患白血病的风险则是普通人的三倍。The study, published online Wednesday in the journal Lancet, also said the risk of contracting leukemia was three times as great for children who received five to 10 CT scans of the head.这项研究的作者强调,整体患癌概率仍然非常低,而且CT扫描的直接好处(例如检查头部损伤)仍然大于风险。The study#39;s authors emphasized that the overall likelihood of getting the cancers remained very small and that the immediate benefits of the scans, such as in detecting head injuries, still outweigh the risks.这项研究发现,每接受一次CT扫描,患癌风险就随之升高,即使对于只接受过一次CT扫描(以前被称为CAT扫描)的人,风险也有升高。The report found cancer risk grew with each scan received, and there was an elevated risk even in those who received only one CT, formerly called a CAT scan.以前的研究提出了对于CT扫描增加致癌风险的担忧;这份报告则提出了第一个关于这种联系强度的直接据。它研究了英国国民健康务(National Health Service)对22岁前接受过一次CT扫描的病人记录,并考察了他们平均10年后的病史。Previous studies raised concerns about cancer risk from the scans; this report offers the first direct evidence of the magnitude of the link. It examined the U.K.#39;s National Health Service records of patients who had received a CT before age 22 and looked at their medical history for an average of 10 years afterward.纽卡斯尔大学(Newcastle University)名誉主席、该论文的作者之一艾伦#8226;克拉夫特(Alan Craft)称,;这篇论文实,辐射,即使是相对低剂量的辐射,也会导致;罹患特定癌症的;风险。没有安全剂量。;;This paper confirms that radiation, even in relatively low doses, does lead to risk#39; of certain cancers, said Alan Craft, emeritus chair at Newcastle University and an author of the paper. #39;There is no safe dose.;增加的风险意味着,每10,000个做过CT扫描的10岁以下的病人,在第一次做CT扫描10年后患白血病的病例将多出一例,或者每30,000个做过CT扫描的10岁以下的病人,在第一次做CT扫描10年后患脑癌的病例将多出一例。The increased risk corresponded to one additional case of leukemia in the 10 years after the first scan for every 10,000 patients younger than 10 who were scanned, or to an extra case of brain cancer for every 30,000 such people scanned.CT扫描结合了一系列不同角度的X光,以提供骨骼和软组织的复合视图。该研究的重点是头部扫描,因为脑部被认为是对辐射高度敏感的部位。研究的考察对象是年轻人,因为他们的组织比成年人更易受影响,而且癌症可能需要很长时间才会形成。CT scans combine a sequence of X-rays from different angles to offer a composite view of bone and soft tissue. The study focused on head scans since the brain is believed to have heightened sensitivity to radiation. It looked at young people since their tissue is more susceptible than adults#39; and cancer can take a long time to develop.克拉夫特士称,美国病人接受CT扫描的可能性是英国病人的五倍。在美国,2011年使用了8,530万次CT扫描,是20世纪90年代初的四倍。Patients are five times as likely to receive a CT scan in the U.S. as in the U.K., said Dr. Craft. In the U.S., use of CT scans quadrupled to 85.3 million in 2011 since the early 1990s.美国放射学会儿科放射成像委员会(American College of Radiology Pediatric Imaging Commission)主席马尔塔#8226;舒尔曼(Marta Schulman)称,该项研究进一步持了病人只应在必要时进行CT扫描,并且尽可能使用最低剂量辐射的扫描。Marta Schulman, chair of the American College of Radiology Pediatric Imaging Commission, said the study adds to the impetus that patients should be scanned only when necessary and with the lowest dose of radiation possible.美国正在努力限制对儿童过度使用CT扫描,包括2009年8月发起的;温柔成像;(Image Gently)倡议,该倡议由一个致力于改变医疗实践的医疗组织联盟牵头。Efforts are under way in the U.S. to curb overuse of CT scanning in children, including the Image Gently initiative, launched in August 2009 and spearheaded by a coalition of health-care organizations dedicated to changing medical practice.在6月6日发表的这项研究中,已经被诊断出癌症的病人或在做完CT扫描后二年内患上癌症的病人被剔除,以降低不接受CT扫描也会得癌的病人虚增风险计算结果的可能。In Wednesday#39;s study, patients who aly had cancer diagnoses or who developed cancer within two years of a CT scan were excluded, to decrease the likelihood that risk calculations would be inflated by patients who would have developed cancer without getting a CT scan.这项研究是五国机构研究人员的合作,它由英国卫生部(U.K. Department of Health)和美国国家卫生研究院(National Institutes of Health)共同资助。 /201206/188297许昌/市哪家医院上环最好

许昌/哪个医院的人流手术比较好许昌/宫颈肥大治疗医院 We have become a news addicted society.我们已经成为社会消息控了。Doubt it? How many times did you the news so far today?不相信?今天到目前为止,你阅读过多少次新闻呢?How many more times will you check it before bedtime? If you turn on the TV or check your favorite news website, chances are that there will be a banner that says “BREAKING NEWS.” Unfortunately, (or fortunately?) it is usually just some trivial event or topic that you could care less about. So, how much of your time do you spend ing the news?你在上床前又查看了多少次呢?你打开电视,或浏览你最喜爱的新闻网站,就很有可能看见一个标语写着“爆炸性新闻”。不幸地是(或者是幸运?)其实那只是一些不重要的事件,你根本可以不那么关心。 那么你会花多少时间阅读新闻呢?For most individuals, the news takes up too much of their time each day. We now get it on our TVs, computers, laptops, iPads, and smartphones. It’s everywhere.对于大多数人来说,新闻会花掉他们每天太多的时间。如今我们可以在电视,电脑,笔记本,iPad,智能手机上得到各种信息。它无处不在。In a world where you can get the answer to anything with the push of a button, do you really need to it all?在一个你可以按一个按钮就能获取一切的世界里,你真心需要阅读所有新闻吗?Less News More Productivity新闻越少意味着生产力越高What could you get done if you less news?如果你少读一些新闻,你又可以做些什么事情呢?Chances are that you could reclaim a good amount of time in your day. So, instead of saying you don’t have time to do this or that… stop checking the news.你有可能将自己一天重新改造得更好。所以,与其老是说你木有时间做这个或那个,还不如停止刷信息吧!Here are 10 Reasons Your Should Stop Checking the News:你应该停止刷信息的10个理由:1. It Doesn’t Change That Often1. 信息不会那么频繁更新Really, it doesn’t. You don’t need to check it 17 times a day. Every day or even every other day is plenty.真的,它的确不会。你不需要每天检查17次。一天一次或两天一次已经很多了。2. Most of It Doesn’t Matter2. 大多数新闻根本不重要Most of the news out there is not meaningful. You are better collecting the topics that are important to you via a news er (RSS).大多数新闻其实没什么意义。你最好通过新闻阅读器来采集对自己重要的主题。3. Much of it is Wrong3. 大多数信息是错误的Anyone can type on the Internet, and you shouldn’t anything without questioning its truth. News curation in the future won’t just be about content… but accuracy.但任何人都可以在网上写东西,你也不应该完全不质疑就什么都看。未来的新闻管理不仅是内容上的管理,更是准确度的把关。4. Even More is Sensationalized4. 有些新闻更是耸人听闻Many news sites have blurred the line between news and rumors. This is almost as dangerous as #3, in that made-up stories are portrayed as news.很多新闻网站其实都模糊了新闻和谣言之间界限。这和上面我说的第三点一样危险,那些编造的故事被描述成了新闻。5. Most of it is Trivia5. 大多数的新闻属于无聊琐碎Does what the The Kardashians are doing help your day? Does what car Justin Bieber is driving today matter to your work? Most of the news we is the equivalent of junk food for our brains.“真人秀演员卡戴珊正在做什么”能帮到你什么?“今天贾斯丁-比伯开着什么牌子的车”对你工作有帮助么?我们阅读到的大多数新闻其实无疑为大脑垃圾。6. Much of the News Isn’t News at All6. 很多新闻根本不算是新闻I just reviewed the front page of one of the top news websites and found 14 front-page headlines that end with a “?” This basically means that these news stories aren’t stories. Rather, they are questions, made up topics, and fluff material. Not worth your time.刚刚我浏览了头条新闻网站的一个头版头条,发现14个头条都以“?” 结尾,这个基本上意味着这些新闻故事不是故事,而是由各种话题和八卦组成的问题。不值得你花时间阅读。7. Facebook Isn’t News Either7. Facebook 也不是新闻I see individuals that spend their entire work day with their Facebook stream open. Again, do you really need to know what your friends are doing minute-by-minute of the day?我看见许多人整个上班时间都开着他们的Facebook. 我又要说了,你真的需要了解你的朋友每时每刻的动态么?8. Many News “Experts” Aren’t Experts8. 许多新闻“专家”根本不是专家Don’t let the pundits and so-called experts convince you that they know any more than you do.不要相信那些所谓的权威和专家,他们并没有比你知道得更多。9. Watching/Surfing the News is Inefficient9. 刷信息是无效率的Watching the news is not a great use of your time. Sitting through endless segments, commercials and more, when you could be doing more productive activities. Surfing the news is just as wasteful. Many news sites are covered in more ads than actual news. Again, you could get the same information in a fraction of the time via a new er. (RSS)浏览信息并没有充分利用你的时间。当你可以做更多有效率的事情时,你却选择耐着性子看商业广告,片段或者其他东西。这是相当浪费时间的事情,许多新闻网站的广告比实际新闻还要多。容我再说一次,你可以通过新闻阅读器花小部分时间来浏览相同的信息。10. Too Much of the News is Negative10. 太多信息都是负面的The news loves a bad news story. Reading the front page is bound to bring your attitude down. Don’t let the news impact your attitude and thus your productivity.新闻总是喜欢报道坏消息。看头版头条必定将使你的态度变得消极。不要让新闻影响到你的态度,从而影响到你的工作效率。 /201301/220049许昌/中山男科医院在哪里

许昌/早泄治疗大概需要多少钱A vending machine stocked with bottles of summer scented air was assembled at Slough train station to help evoke holiday memories among commuters.英国斯劳火车站安装了一台出售瓶装夏日芬芳空气的贩卖机,意在唤起通勤者的假日记忆。A hundred bottles were filled with distinctive holiday fragrances, including freshly cut grass, BBQ, sun cream and sea air, which were revealed as the nation#39;s favorites. Situated in the station#39;s ticket office, the novelty vending machine invited commuters to enjoy a free pick-me-up on their way to work.100个瓶子盛满了与众不同的假日芳香,包括新切割的草香、烧烤味、防晒霜香味和海洋空气,这些都是英国人最爱的夏日气息。这款新颖的贩卖机安装在火车站售票厅,欢迎通勤者在上班途中免费提神醒脑。OnePoll carried out a survey in July 2015 and found that 69 percent of 2,000 people consider the smell of freshly cut grass to be the most evocative summertime fragrance. While 40 percent said they prefer the smell of a good BBQ, 39 percent enjoy the distinctive fragrance of sun cream and 38 percent find sea air to be the perfect summertime cure.Onepoll在2015年7月进行的一项调查发现,2000个调查对象中有69%的人认为新切割的草香最能唤起他们对夏日的记忆。40%的人认为他们更喜欢美味烧烤的香味,39%的人喜欢独特的防晒霜香味,38%的人认为海边空气是最完美的夏日治愈品。The survey also found that on average Britons start to feel the holiday-blues a mere 16 days after returning to the UK. And the vast majority (82 percent) said that holiday memories offer the perfect pick-me-up for when they are feeling down.该调查还发现,平均而言,英国人在回国仅16天后就会开始感到假日忧郁症。大部分人(82%)认为在心情低落时,假日记忆是他们绝妙的提神醒脑品。Michael Callaghan, of Holiday Autos, the company who commissioned the survey, said: #39;We want to inject as much fun, freedom and frivolity into holidays as possible by giving people back that holiday feeling and something to smile about – we think the Smells of Summer vending machine really does just that. It#39;s likely that we will want to take our newest invention on the road and bring some summer sunshine to commuters around the country.#39;迈克尔·卡拉汉来自委托此调查的Holiday Autos公司,他说:“我们希望人们能重新体会度假时的感觉和一些让他们快乐的事物,尽我们所能为假日增添更多的乐趣、自由、快乐。我们认为夏日芬芳空气贩售机确实致力于此。我们可能会将我们的最新发明推广出去,在马路上也安装这种贩售机,给全国的通勤者带来一些夏日阳光。” /201508/391608 许昌/中山中医馆河南许昌/中山医院做流产多少钱



许昌/医院割包皮怎么样 许昌/哪个医院能做包皮手术搜狗策划 [详细]
许昌/中医院人流 许昌/中山医院网上在线咨询 [详细]
许昌/市第二人民医院泌尿外科 人民窍门许昌/治疗尿道炎价格多少华西门户 [详细]
华南视频许昌/哪个医院有无痛人流 许昌/看男科哪个医院好大众结果许昌/市第一人民医院宫颈糜烂多少钱 [详细]