旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻


来源:56专栏    发布时间:2018年04月22日 18:27:44    编辑:admin         

Good evening, everybody. Please have a seat. Have a seat. Well, welcome to the White House. Everybody looks fabulous. I am truly honored to be one of Michelle Obama’s guests tonight here at dinner. (Laughter.) I want to thank all the governors and their better halves for being here tonight, especially your chair, Mary Fallin, and your vice chair, John Hickenlooper. (Applause.) Tonight, we want to make sure that all of you make yourselves at home, to which I’m sure some of you are thinking that’s been the plan all along. (Laughter.) But keep in mind what a wise man once wrote: “I am more than contented to be governor and shall not care if I never hold another office.” Of course, that was Teddy Roosevelt. (Laughter.) So I guess plans change.I look forward to working with each of you not just in our meetings tomorrow, but throughout this year, what I hope to be a year of action. Our partnership on behalf of the American people, on issues ranging from education to health care to climate change runs deep, deeper than what usually hits the front page.Being here tonight, I’m thinking about moments that I’ve spent with so many of you during the course of the year -- with Governor Patrick in a hospital in Boston, seeing the survivors of the Boston bombing, seeing them fight through their wounds, determined to return to their families, but also realizing that a lot of lives were saved because of the preparations that federal and state and local officials had carried out beforehand; with Governor Fallin at a firehouse in Moore, thanking first responders who risked their lives to save others after a devastating tornado, but once again seeing the kind of state-federal cooperation that’s so vital in these kinds of circumstances; spending time with Governor O’Malley at the Naval Academy graduation last spring and looking out over some of our newest sailors and Marines as they join the greatest military in the world, and reminding ourselves that on national security issues, the contributions of the National Guard obviously are extraordinary and all of you work so closely with them.So if there’s one thing in common in the moments like these, it’s that our cooperation is vital to make sure that we’re doing right by the American people. And what’s common also is the incredible resilience and the goodness and the strength of the American people that we’re so privileged to serve. And that resilience has carried us from the depths of the worst economic crisis in our lifetimes to what I am convinced can be a breakthrough year for America and the American people.That of course will require that we collectively take action on what matters to them -- jobs and opportunity. And when we’ve got a Congress that sometimes seems to have a difficult time acting, I want to make sure that I have the opportunity to partner with each of you in any way that I can to help more Americans work and study and strive, and make sure that they see their efforts and their faith in this country rewarded.I know we’ll talk more about areas where we can work together tomorrow. So tonight, I simply would like to propose a toast to the families that support us, to the citizens that inspire us and to this exceptional country that has given us so much. Cheers. 201501/356595。

Thank you. Thank you very, verymuch. Thank you. Good morning. Thank you for an extraordinarily warm welcome,Charlottesville. I am really honored to be here.Senator Tim Kaine, thank youvery, very much for your generous words of introduction. Tim, as he mentioned,has only been on the Foreign Relations Committee, I guess now for a total of afew weeks, but I can, based on his testimony a moment ago, positively commendhim on his voting record. (Laughter and applause.) He’s really – he’s foundhimself new job security too, because here in Virginia you have a single-termgovernor for four years, so he has traded one single four-year term for asix-year term with potential extension. (Laughter.) So given the fact that Itraded the several extensions for a four-year term and then I’m finished, maybehe knows something and I ought to be listening to him. (Laughter.) I could learna thing or two from him.We didn’t overlap for long, but Iwant to tell everybody here that we know each other pretty well from service asa Lieutenant Governor and when he was Governor of the state. I was LieutenantGovernor of my state, so we have that in common before being senators.I’ll tell you a quick story. AndI don’t know what you do in Virginia as Lieutenant Governor, but inMassachusetts, once upon a time Calvin Coolidge was Lieutenant Governor. And hewas at a dinner party, and his dinner partner turned to him and said, “What doyou do?” And he said, “Well, I’m Calvin Coolidge. I’m Lieutenant Governor ofMassachusetts.” And she said, “Oh wow, that must be really interesting. Tell meall about the job.” And he said, “I just did.” (Laughter.) So I trust, becausethey embraced you and me, we made something more out of it.But I have huge admiration forthe path that Tim Kaine has followed. I know his sense of what America means tothe world was forged in the early days that Congressman Hurt referred to abouthis missionary work, the Catholic missionary working in Honduras, just helpingother people to live healthier lives. And I know, because two weeks after theelection, Tim called me and he asked if he could serve on the Foreign RelationsCommittee. Well, in the Senate, I will tell you, you don’t always get thosecalls. People who step forward and volunteer in that way on a committee thatdoesn’t have the opportunity to bring bacon back home and perhaps deliver it aseasy a reelection. So I know that in Tim Kaine, Virginia has a senator who’sgoing to make his mark on that committee, and he’s going to make the mark foryour commonwealth and our country, and we’re grateful for your service, Tim.Thank you very, very much. (Applause.)I also am particularly gratefulfor Congressman Robert Hurt being here today. I have left partisan politics andit’s wonderful for me to be able to welcome people in the complete spirit ofnonpartisanship, not just bipartisan, but nonpartisanship. And I’m particularlygrateful to him for his service in the state legislature, in both houses, nowin the House, and I’m confident from the words you expressed and theconversation we had, you’re going to make your contribution too. And I thankyou for your presence here today. (Applause.)President Sullivan, thank you somuch for welcoming me here to this historic, remarkable campus. I just feastedon the view as I walked across the lawn with President Sullivan, and I have tosay you all are very lucky to go to school here. (Laughter.) It is an honor tojoin you here on Grounds – (laughter and applause) – this very, very beautifulmonument to the potential of the human mind. And I have to tell you, to standhere beneath the gaze of the sages of Athens, those thinkers who gave us theidea of democracy, which we obviously still continue to perfect, not only inour own nation but around the world, we are grateful for that.I will tell you also, I was herea long time ago as an undergraduate. I played lacrosse down on that field overthere against you guys, and my first act of diplomacy is literally to forgetwho won. I have no idea. I don’t know. (Laughter.)I want to thank the folks inuniform. I want to thank the ROTC and all those of you who have served and willcontinue to serve in some way for our nation. There is no greater declarationof citizenship than that, and I happen to believe the word “citizen” is one ofthe most important in the American lexicon.Some might ask why I’m standinghere at the University of Virginia, why am I starting here? A Secretary ofState making his first speech in the ed States? You might ask, “Doesn’tdiplomacy happen over there, overseas, far beyond the boundaries of our ownbackyards?”So why is it that I am at thefoot of the Blue Ridge instead of on the shores of the Black Sea? Why am I inOld Cabell Hall and not Kabul, Afghanistan? (Laughter.)The reason is very simple. I camehere purposefully to underscore that in today’s global world, there is nolonger anything foreign about foreign policy. More than ever before, thedecisions that we make from the safety of our shores don’t just ripple outward;they also create a current right here in America. How we conduct our foreignpolicy matters more than ever before to our everyday lives, to theopportunities of all those students I met standing outside, whatever year theyare here, thinking about the future. It’s important not just in terms of thethreats that we face, but the products that we buy, the goods that we sell, andthe opportunity that we provide for economic growth and vitality. It’s not justabout whether we’ll be compelled to send our troops to another battle, butwhether we’ll be able to send our graduates into a thriving workforce. That’swhy I’m here today.I’m here because our lives asAmericans are more intertwined than ever before with the lives of people inparts of the world that we may have never visited. In the global challenges ofdiplomacy, development, economic security, environmental security, you willfeel our success or failure just as strongly as those people in those othercountries that you’ll never meet. For all that we have gained in the 21stcentury, we have lost the luxury of just looking inward. Instead, we look outand we see a new field of competitors. I think it gives us much reason to hope.But it also gives us many more rivals determined to create jobs andopportunities for their own people, a voracious marketplace that sometimesforgets morality and values.I know that some of you and manyacross the country wish that globalization would just go away, or you wistfullyremember easier times. But, my friends, no politician, no matter how powerful,can put this genie back in the bottle. So our challenge is to tame the worstimpulses of globalization even as we harness its ability to sp informationand possibility, to offer even the most remote place on Earth the same choicesthat have made us strong and free.So before I leave this weekend tolisten to our allies and partners next week throughout Europe and the MiddleEast, and in the coming months across Asia, Africa, and the Americas, I wantedto first talk with you about the challenge that we face here at home, becauseour engagement with the rest of the world begins by making some important choicestogether, and particularly about our nation’s budget. Our sense of sharedresponsibility, that we care about something bigger than ourselves, isabsolutely central to the spirit of this school. It’s also central to thespirit of our nation.As you well know, and Dr.Sullivan reminded you a moment ago, our first Secretary of State founded thisgreat university. Students of his day, when he did, could basically only studylaw or medicine or religion. That was about it. But Thomas Jefferson had avision, and he believed that the American people needed a public place to learna diversity of disciplines – studies of science and space, of flora, fauna, andphilosophy. He built this university in the image of what he called “theillimitable freedom of the human mind.”Today, those of you who studyhere and who teach here, along with the taxpayers, contributors, and parentswho believe in your potential, you are all investing in Mr. Jefferson’s vision.Now think for a moment about what that means. Why do you spend the many daysand the borrowed dollars it takes to earn an education here, or anywhere? Whydid Jefferson want this institution to remain public and accessible, not justto Virginians but as a destination from everywhere? I know that he wasn’t thinkingjust about your getting a degree and a job. It was about something more.Jefferson believed we couldn’t be a strong country without investing in thekind of education that empowers us to be good citizens. That’s why foundingthis university is among the few accomplishments that Jefferson listed on hisepitaph that he wrote for himself. To him, this place and its goal was a biggerpart of his legacy than serving as Secretary of State or even as President,neither of which made the cut.Just as Jefferson understood thatwe need to invest in education in order to produce good citizens, I joinPresident Obama today in asserting with urgency that our citizenry deserves astrong foreign policy to protect our interests in the world. A wise investmentin foreign policy can yield for a nation the same return that education doesfor a student. And no investment that we make that is as small as thisinvestment puts forward such a sizeable benefit for ourselves and for ourfellow citizens of the world. That’s why I wanted to have this conversationwith you today, which I hope is a conversation that extends well beyond theborders of Charlottesville, well beyond this university, to all Americans.When I talk about a smallinvestment in foreign policy in the ed States, I mean it. Not so long ago,someone polled the American people and asked, “How big is our internationalaffairs budget?” Most pegged it at 25 percent of our national budget, and theythought it ought to be pared way back to ten percent of our national budget.Let me tell you, would that that were true. I’d take ten percent in aheartbeat, folks – (laughter) – because ten percent is exactly ten timesgreater than what we do invest in our efforts to protect America around theworld.In fact, our whole foreign policybudget is just over one percent of our national budget. Think about it a littlebit. Over one percent, a little bit more, funds all of our civilian and foreignaffairs efforts – every embassy, every program that saves a child from dirtydrinking water, or from AIDS, or reaches out to build a village, and bringAmerica’s values, every person. We’re not talking about pennies on the dollar;we’re talking about one penny plus a bit, on a single dollar.So where you think this ideacomes from, that we spend 25 percent of our budget? Well, I’ll tell you. It’spretty simple. As a recovering politician – (laughter) – I can tell you thatnothing gets a crowd clapping faster in a lot of places than saying, “I’m goingto Washington to get them to stop spending all that money over there.” Andsometimes they get a lot more specific.201412/351089。

I thought I would start with a very brief history of cities.我觉得我得从城市的历史简单说起。Settlements typically began with people clustered around a well, and the size of that settlement was roughly the distance you could walk with a pot of water on your head.人们聚井而居揭开了典型的定居生活,而这种定居的范围,也不过是你头顶着一盆水所能走的距离罢了。In fact, if you fly over Germany, for example,and you look down and you see these hundreds of little villages, theyre all about a mile apart. 其实,假如你能从德国上空飞过,往下看,你会看到数以百计的小村庄,每个距离约一英里。You needed easy access to the fields.这样你就到地里去就很方便了。And for hundreds, even thousands of years,the home was really the center of life. 几百几千年以来,家就是生活的中心。Life was very small for most people.所以对大多数人来说,生活范围其实很小。It was the center of entertainment, of energy production,of work, the center of health care. 家是欢乐,动力,工作,和医疗的中心。Thats where babies were born and people died.在那里,也有生老病死。Then, with industrialization, everything started to become centralized.之后工业化的兴起,一切开始变得集中起来。You had dirty factories that were moved to the outskirts of cities.那些污浊不堪的工厂都搬到了郊外。Production was centralized in assembly plants.产品也都被集中到装配厂。You had centralized energy production.我们还把能源生产也集中起来。Learning took place in schools. Health care took place in hospitals.学校是学习用的,医院是治病用的。And then you had networks that developed.然后网络也发展起来了。You had water, sewer networks that allowed for this kind of unchecked expansion.供水管网,污水管网也使得不断的扩张成为了可能。You had separated functions, increasingly.慢慢地,我们把不同的职能给区分开来。You had rail networks that connected residential,industrial, commercial areas. You had auto networks. 铁路网连接到了住宅区,工业区和商业区,汽车交通网也建立起来了。In fact, the model was really, give everybody a car,build roads to everything, and give people a place to park when they get there. It was not a very functional model.事实上,这个模式就是,给每人一辆车,把路给修起来,然后在人们停车的地方弄个车库,其实这并不是一个行得通的模式。And we still live in that world,and this is what we end up with. 但我们依旧生活在这样的环境下,所以这就是我们所得到的。So you have the sprawl of LA,the sprawl of Mexico City. 所以就有了洛杉矶的扩展区,墨西哥城的扩展区。You have these unbelievable new cities in China which you might call tower sprawl.在中国匪夷所思般崛起了各种新城市也可以称为雨后春笋。Theyre all building cities on the model that we invented in the 50s and 60s, which is really obsolete, I would argue,and there are hundreds and hundreds of new cities that are being planned all over the world. 他们都是基于我们在50年代或60年代发明的模式,在建城市,我觉得这样是跟不上时代的,而此时此刻,不计其数的城市正在世界各地紧锣密鼓筹备兴建。In China alone, 300 million people,some say 400 million people,will move to the city over the next 15 years. 单中国来说,3亿人口,有的说4亿,将会在接下来的15年里搬迁到城市里。That means building the entire, the equivalent of the entire built infrastructure of the U.S. in 15 years.这就等同于要美国在15年内建造起整个国家基础设施。Imagine that.想象一下。And we should all care about this whether you live in cities or not.我们都应该关注一下不管你是否住在城里。Cities will account for 90 percent of the population growth,80 percent of the global CO2, 75 percent of energy use,but at the same time its where people want to be increasingly. 城市主宰着90%的人口增长,全球80%的CO2,75%的能源消费,同时,也是人们向往的地方,这情况与日剧增。More than half the people now in the world live in cities,and that will just continue to escalate. 现在世界上一半以上的人口住在城市里,而且还会不断增加。Cities are places of celebration, personal expression.城市是人们庆祝和表现的地方。You have the flash mobs of pillow fights that,Ive been to a couple. Theyre quite fun.城市里有枕头大战的快闪族,我去过几次,还真有趣。You have,Cities are where most of the wealth is created,and particularly in the developing world,its where women find opportunities. Thats a lot of the reason why cities are growing very quickly. 还有,城市是大部分财富的来源,尤其是在发展中国家,妇女也能拥有各种机遇,所以有很多原因可以解释为何城市发展如此快速Now theres some trends that will impact cities.但某些趋势会影响到城市。First of all, work is becoming distributed and mobile.首先,工作遵循分配模式而且不再一成不变。The office building is basically obsolete for doing private work.办公大楼基本淘汰了私人的工作。The home, once again, because of distributed computation communication, is becoming a center of life,so its a center of production and learning and shopping,and health care and all of these things that we used to think of as taking place outside of the home. 由于有了分布式通信和分布式计算家,再一次成为了生活的中心,家成为了生产,学习,购物,还有医疗,还有那些我们认为都是在家外发生的一切的中心。And increasingly, everything that people buy,every consumer product, in one way or another,can be personalized. 渐渐地,所有人们买的东西所有的消费品,通过不同的方式,都能够实现个性化。And thats a very important trend to think about.这是值得关注的一个重要趋势。So this is my image of the city of the future.这就是我想象中的未来城市。In that its a place for people, you know.图中那里就是人们可以待的地方。201503/366116。

We need partners to fight terrorists alongside us我们需要合作伙伴 同我们并肩对抗恐怖主义者And empowering partners is a large part of what we have done and what we are currently doing in Afghanistan提高伙伴的反恐能力 也正是我们在阿富汗一直在做的事Together with our allies, America struck huge blows against al Qaeda core and pushed back against an insurgency that threatened to overrun the country同盟国一起 美国对基地组织核心给予了沉重的打击 挫败了他们企图颠覆国家的反叛活动But sustaining this progress depends on the ability of Afghans to do the job但要维持这一成果 必须依赖阿富汗人担起重任And thats why we trained hundreds of thousands of Afghan soldiers and police这就是我们训练数以十万计的阿富汗军警的原因Earlier this spring, those forces, those Afghan forces secured an election in which Afghans voted for the first democratic transfer of power in their history今年春季的早些时候 这些阿富汗军事力量 为阿富汗选举提供了保障 让阿富汗人民能为历史上第一次政权的民主转移进行投票And at the end of this year a new Afghan President will be in office and Americas combat mission will be over今年年底 阿富汗新总统即将就职 美国的作战使命也将画上圆满的句号That was an enormous achievement made because of Americas armed forces这是美国军队的一项伟大成就But as we move to a train-and-advise mission in Afghanistan our reduced presence there allows us to more effectively address emerging threats in the Middle East and North Africa随着阿富汗的作战行动转变为训练与顾问活动 我们可以抽出更多精力 更有效地解决 中东和北非新爆发的威胁So, earlier this year, I asked my national security team to develop a plan for a network of partnerships from South Asia to the Sahel今年早些时候 我要求国家安全团队拟定一份计划 建立起一个从南亚到萨赫勒的合作伙伴关系网Today, as part of this effort, I am calling on Congress to support a new Counterterrorism Partnerships Fund of up to billion现在 作为这项努力的一部分 我正请求国会拨款50亿美元 设立新的反恐合作伙伴基金which will allow us to train, build capacity and facilitate partner countries on the front lines让我们能够在前线 训练伙伴国家 让其具有更强的反恐作战能力And these resources will give us flexibility to fulfill different missions这些资源能够让我们具有完成各种任务的灵活性201505/376397。

Every era has its defining struggle and the fate of Africa is one of ours. Its not the only one, but in the history books its easily going to make the top five--what we did or what we did not do. Its a proving ground, as I said earlier, for the idea of equality. But whether its this or something else, I hope youll pick a fight and get in it. Get your boots dirty. Get rough. Steel your courge with a final drink there at Smoky Joes, one last primal scream and go.每一个时代都有其特定的斗争使命,而我们的一个使命就是改变非洲的命运。这不是我们唯一的使命,但无论是对我们已经解决的或尚未解决的困难来说,这都会很容易被历史列为五大挑战之一。正如我之前说过的,非洲是平等理念的试验场。不管是什么原因,我都希望你们掀起这场斗争并为之奋斗。去感受苦难,去磨练你们的意志,在斯莫基乔酒吧再饮上最后一杯,大喊一声,然后踏上征程,去锤炼你们的意志吧。Sing the melody line you hear in your own head. Remember, you dont owe anybody any explanations. You dont owe your parents any explanations. You dont owe your professors any explanations. You know, I used to think that the future was solid, or fixed, or something you inherited like an old building that you move into when the previous generation moves out or gets chased out. But its not. The future is not fixed. Its fluid. You can build your own buildings, or hut or condo, whatever. This is the metaphor part of the speech by the way.唱出你心中最美的乐曲!记住,你无须向任何人解释,你无须向父母做出解释,你也无须向你的教授做出任何解释。我曾经认为未来是注定的,一成不变的,就像继承一座老房子,上一代搬出去或被逐出去,你们就可以搬进去。但事实并非如此。未来并非一成不变,而是可以改变的。你们可以建造自己的大楼或小棚子或公寓。顺便说一下,这只是今天致辞中的暗喻。But my point is that the world is more malleable than you think and its waiting for you to hammer it into shape. Now if I were a folksinger Id immediately launch into ;If I Had a Hammer; right now, get you all singing and swaying. But as I say I come from punk rock, so Id rather have the bloody hammer right here in my fist. Thats what this degree of yours is, a blunt instrument. So go forth and build something with it. And remember what John Adams said about Ben Franklin, ;He does not hestitate at our boldest measures but rather seems to think us too irresolute.;但我要说的是,世界比你们想象的更具可塑性,它正等待着你们把它塑造成形。现在,如果我是一名民间歌手,我就会立即开始唱《假如我有一把铁锤》,带领你们一起唱,一起跳。但如我所言,我是朋克乐队的一名歌手,我宁愿手中握着一把带血的铁锤。你们的学位不过算是一把不算锋利的武器,所以,向前冲吧!用它去铸造未来!记住约翰·亚当对本·富兰克林的评价:“对于我们最勇敢的行动,他毫不犹豫地响应,而且似乎认为我们过于优柔寡断了。”Well this is the time for bold measures. And this is the country. And you are the generation. Thank you. Thank you very much.现在是大胆去行动的时候了,就在这个国家,就是你们这一代,大胆地去行动吧!谢谢大家!非常感谢。 /201312/269533。

Chancellor, Vice Chancellor, memebers of the university, graduates, ladies and gentlemen. As I look around this hall full of happy, proud faces, filled with enthusiasm and hope for the future, I am struck by the rich possibilities that await you. You have been educated in one of Australias and the worlds top universities, in the peaceful and beautiful environment of Canberra. You have studied with some of the most talented students and teachers you could find anywhere. You have been exposed to a kaleidoscope of cultural influences and you have achieved academic excellence.尊敬的校长,副校长,各位教职员工,全体毕业生们,女士们,先生们,你们好!环顾大厅四周,我看到一张张洋溢着幸福和自豪的脸庞,你们富有,对未来满怀希望,我为你们的大好前途感到惊叹不已。在宁静而美丽的首都堪培拉,你们在澳大利亚乃至世界上一流的大学接受了教育。在这儿,你们同世界上最出色的学生为伴,得到最学的教师的谆谆教导。遨游在多种文化交织的海洋里,你们在学术上取得了卓越的成就。Leaving the global financial crisis aside for a moment, surely this is one of the best positions from which to start living the rest of your life. Hopefully you will all be happy and successful and live long fulfilling lives. So while you are celebrating your achievements today, lets take a moment to pause and reflect on what makes some people successful while others, whith similar or greater talent and resources, founder.暂且抛开全球金融危机不谈,毋庸置疑,从这所大学毕业将成为你们今后美好生活的起点。我希望,你们所有人都能拥有幸福而成功的人生,能实现自己的人生价值。因此,在你们庆祝自己所取得的成就时,让我们暂停下来反思一个问题:拥有同样甚至更加卓越的才智和资源,为什么一些人成功而另一些人却失败呢?Over my career, I have had the privilege to work with some astounding people. People like Paul Keating who left school at barely 15 years of age, yet went to become one of Australias most visionary and far sighted prime ministers. As an executive coach, I am working with highly motivated, successful corporate leaders. Yet often I find myself helping them to work out what is missing in their lives and what to do about it.在我的职业生涯中,我非常有幸曾和一些杰出的人一起工作,比如保罗·基廷。他不到15岁就离开了学校,然后后来却成为澳大利亚最具远见卓识的总理之一。作为一名高级主管指导员,我经常和富有活力且非常成功的公司领导人一起共事。然而,我发现自己经常帮他们寻找生活中迷失的东西,并帮助他们弥补。 /201308/252345。