首页>要闻>天下           天下         



2018年03月21日 18:55:12 | 作者:网上知识 | 来源:新华社
Day 第天Love at First Sight一见钟情Wislawa Szymborska维斯拉瓦·辛波丝卡They both thought that a sudden feeling had ed them.他俩都认为一种陡然而起的感情把他们联系This certainty is beautiful,这种确定性很美丽,even more beautiful than uncertainty.甚至美得连飘忽不定也无法比They thought they didnt know each other,他们认为他们彼此并不认识,nothing had ever happened between them,他们间也不曾发生任何故事,These streets, these stairs, this corridors,这些街道,这些走廊,这些楼梯,Where they could have met so long ago?很久以前他们会不会相遇在那里?I would like to ask them, if they can remember我想问他们,是否他们还能记忆perhaps in a revolving door face to face one day?或许某天,他们碰过面在一扇旋转门里?A ;sorry; in the crowd? ;Wrong number; on the phone?在电话里说过一句;拨错号;? 在人群里说过一声;对不起;?but I know the answer.可是那我自知:No, they dont remember.不,他们什么也不会记How surprised they would be他们会多么惊奇! such a long time aly已经长久,长久地,Fate has been playing with them.命运一直在和他们玩游戏Not quite yet y to change into destiny,还没有充分准备向命运把头低,which brings them nearer and yet further,命运把他们拉近,而又把他们推离,cutting their path切断他们的道路联系,and stifling a laugh,然后让笑声强压抑,escaping ever further;逃跑得更加遥远万里;There were signs, indications,留下一些标志,一些痕迹,undecipherable, what does in matter.具体是什么,却无法破译Three years ago, perhaps or even last Tuesday,也许在三年前,或许就在第二天上个星期,this leaf flying from one shoulder to another?从一个人的肩向另一个人的肩飘过这片叶子?Something lost and gathered.有些东西已失去,有些东西在聚集Who knows, perhaps a ball aly天知道,或许是一个球弹起in the bushes, in childhood?滚进了灌木丛,在孩提?There were handles, door bells,有把手转动,有门铃滴滴,where, on the trace of a hand,在那里,一只手握过的印记,another hand was placed;另一只手又曾经摁下痕迹;suitcases next to one another in the left luggage.在行李寄存处,两只手提箱紧紧靠着彼此And maybe one night the same dream gotten on walking;也许某个夜晚同样被忘却的梦漫步天际;But every begining is only a continuation,可是每个标记都只是间断后的再开始,and the book of fate is always open in the middle.命运之书总是打开在中间一页纸 65

I just finished a huge project at work and I needed some down time. I decided to take a short vacation. I liked the idea of a long weekend out of town. My friend Sara offered to let me crash at her place in San Francisco, but I decided to stay at a hotel instead. Sara has a couple of roommates and I thought it might be too crowded. I called the toll-free reservation number a major hotel chain. The reservation agent was very helpful, after I got through the long phone tree.Agent: Dutton Hotels. How may I help you today?Jeff: I wanted to check rates and availability your San Francisco location.Agent: Certainly, I can help you with that. Will that be the downtown or waterfront location?Jeff: The waterfront location.Agent: What date do you plan to check in?Jeff: I'd like to check in on October th and check out the th. Agent: Okay, let me see what we have. how many?Jeff: One. And, if possible, I'm looking a non-smoking room. Agent: Sure, we have a non-smoking queen with an ocean view 9 or a standard room with a courtyard view a night.Jeff: I'd like to book the standard room.Agent: Okay, your last name? Jeff: Rama.Agent: And, your first name?Jeff: It's Jeff.Agent: Okay, I have you booked in a standard non-smoking queen, checking in on October th and departing the th. What major credit card would you like to use to guarantee the reservation?Jeff: A Visa.Agent: The number and expiration? Jeff: It's 7388--3535-1818 and the expiration is .Agent: Your confirmation number is PD67. Is there anything else I help you with?Jeff: No, that's all. Thanks.Agent: Have a nice day and thank you calling Dutton Hotels. 背景链接: 89

Part 3 The Most Important Day in My Life第三部分 我人生中最重要的日子The most important day I remember in all my life is the one on which my teacher, Anne Mansfield Sullivan, came to me. I am filled with wonder when I consider immeasurable contrasts between the two lives which it connects. It was the third of March, 1887,three months bee I was seven years old.记忆中,我一生最重要的曰子是我的老师安妮·曼斯菲尔德·莎莉文来到我身边的那一天回想此前和此后迥然不同的两种生活,我惊叹不已这一天是1887年3月3日,当时离我满七周岁还差三个月On the afternoon of that eventful day, I stood on the porch, dumb, expectant. I guessed vaguely from my mother signs and from the hurrying to and fro in the house that something unusual was about to happen, so I went to the door and waited on the steps. The afternoon sun penetrated the mass of honeysuckle that covered the porch, and fell on my upturned face. My fingers lingered almost unconsciously on the familiar leaves and blossoms which had just come th to greet the sweet southern spring. I did not know what the future held of marvel or surprise me . Anger and bitterness had preyed upon me continually weeks and a deep languor had succeeded this passionate struggle.在那个重大日子的下午,我一声不响地站在门廊上,满怀着期待的心情从母亲的手势以及屋子里全家上下匆匆忙忙走来走去的情形, 我隐约地感到一件不同寻常的事就要发生了,于是我走到门口,站在台阶上等待午后的阳光透过遮满门廊的忍冬丛,照在我仰起的脸上我的手指几乎无意识地触摸着那些熟悉的叶片和花朵,忍冬花为迎接南方迷人的春天才刚刚开放我不知道未来会带给我什么奇迹或惊喜几个星期以来,我一直被愤怒和痛苦笼罩着,激烈的情感斗争让我深感疲倦Have you ever been at sea in a dense fog, when it seemed as if a tangible white darkness shut you in, and the great ship, tense and anxious, groped her way toward the shore with plummet and sounding-line, and you waited with beating heart something to happen? I was like that ship bee my education began, only I was without compass or sounding-line, and had no way of knowing how near the harbour was. ;Light! give me light!;was the wordless cry of my soul, and the light of love shone on me in that very hour.你是否曾经航行在浓雾迷漫的大海上,眼前白茫茫一片,似乎把你包裹得严严实实,大船一面用铅锤和测深绳探测着海水的深浅,一面紧张焦急地朝岸边摸索前行,而你的心怦怦直跳,唯恐意外发生在开始接受教育之前,我就像这样一条船,只是没有罗盘,没有测深绳,无法得知离海港有多远;光明!给我光明! ;这是我内心发出的无声的呼喊,也就在这个时刻,爱的光芒照到了我的身上I felt approaching footsteps, I stretched out my hand as I supposed to my mother. Some one took it, and I was caught up and held close in the arms of her who had come to reveal all things to me, and, more than all things else, to love me.我感到有脚步朝我走来,伸出手,以为是母亲不知是谁抓住了我的手,把我拉了过去,紧紧地搂在她的怀里就是她为我展示了世间的各种事物,而且最重要的是,她给了我深深的爱The morning after my teacher came she led me into her room and gave me a doll. The little blind children at the Perkins Institution had sent it and Laura Bridgman had dressed it; but I did not know this until afterward. When I had played with it a little while, Miss Sullivan slowly spelled into my hand the word ;d-o-l-l.; I was flushed with childish pleasure and pride. Running downstairs to my mother I held up my hand and made the letters doll. I did not know that I was spelling a word or even that words existed; I was simply making my fingers go in monkey-like imitation. In the days that followed I learned to spell in this uncomprehending way a great many words, among them pin, hat, cup and a few verbs like sit, stand and walk. But my teacher had been with me several weeks bee I understood that everything has a name.第二天早上,老师把我带到她的房间,给了我一个玩具娃娃这是柏金斯盲童学校的学生赠送的,劳拉·布里奇曼为娃娃缝制了衣,这都是我后来才知道的我拿着娃娃玩了一会儿,莎莉文慢慢地在我手心里拼写单词;d-o-1-1;我的心中充满了一个孩子特有的愉快和骄傲,高兴得满脸涨得通红我跑下楼去告诉母亲,我向她伸出手,比划着写出了 ;d-o-l-l;这个词当时我并不知道自己是在拼写一个单词,甚至根本不知道有文字的存在,我不过是比划着手指,依葫芦画瓢似的模仿而已在接下来的几天里,我以这种不求甚解的方式学会了许多单词的拼写,其中有pin (别针)、hat (帽子)、cup (茶杯),还有几个动词,比如sit (坐)、stand (站)、walk (走)老师教了我几个星期后,我才知道原来每样事物都有自己的名称 960

  • 就医微博佛山名仕医院包皮手术多少钱
  • 南海经济开发区人民医院男科电话
  • 高明区治疗男性不育哪家医院最好
  • wo沃门户佛山市第一人民医院看男科好吗
  • 央广认证南海区割包皮多少钱
  • 佛山中医院男科咨询
  • 58卫生佛山包皮哪个医院比较好
  • 佛山市一医院男科电话
  • 佛山名仕泌尿医院有治疗前列腺炎吗
  • 百姓频道佛山南海区治疗早泄多少钱
  • 佛山男科医院在线百度首页
  • 佛山男科哪家医院最好
  • 佛山产前体检88养生佛山怎样治疗男性尿道炎
  • 佛山治不孕不育医院哪个好
  • 佛山男性生殖专科排名口碑佛山哪家男科医院能用社保卡的钱
  • 佛山市中医院男性专科爱大夫
  • 华龙频道广东省佛山看前列腺炎好吗
  • 三水中医院割包皮多少钱
  • 陈村均安杏坛镇人民医院地址
  • 佛山名仕医院治不育专业么
  • 佛山高明区治疗尿道炎多少钱58营养杨和镇更合镇明城镇割包皮多少钱
  • 佛山男性专科门诊极客
  • 佛山看包皮龟头炎的费用
  • 华西分析顺德第一人民医院有治疗前列腺炎吗
  • 佛山好的男科医院
  • 佛山名仕有检查抗精子抗体华北活动
  • 知乎健客禅城区治疗阳痿哪家医院最好
  • 佛山妇幼保健院泌尿系统在线咨询
  • 佛山中医院治疗前列腺疾病多少钱
  • 南海区第二人民医院治疗生殖感染价格
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:中华频道